GERMANY AND THE GERMANS:LANGUAGE, HISTORY AND GEOPOLITICS.

Acesse a subpágina: How to learn to read German the easy way. Como aprender a ler alemão facilmente
DEUTSCHLAND UND DIE DEUTSCHEN: SPRACHE, GESCHICHTE UND GEOPOLITIK. A  ALEMANHA E OS ALEMÃES:  A LÍNGUA, A  HISTORIA E A GEOPOLÍTICA DA REPÚBLICA FEDERAL.

ALEMÃO COMO LÍNGUA  ACADÊMICA AUXILIAR. GERMAN AS AN ACADEMIC AUXILIARY LANGUAGE . DEUTSCH. PROF. DR. DARCY CARVALHO. SÃO PAULO. SP. BRASIL 21/03/2014.

QUIS SINT GERMANIAE ABORIGENES ? WHO ARE THE GERMANS ?

C. CORNELIUS TACITUS DE SITU, MORIBUS ET POPULIS GERMANIAE

https://www.gutenberg.org/files/9090/9090-8.txt

BREVIARIUM LIBELLI: Cap. 1. Germaniae situs: 2. incolae indigenae: auctores gentis: nominis origo: Hercules. 3. Baritus: ara Ulixis. 4. Germani, gens sincera: habitus corporum. 5. Terrae natura: non aurum, non argentum, nec aestimatum. 6. Germanorum arma, equitatus, peditatus, ordo militiae: 7. reges, duces, sacerdotes: 8. feminarum virtus et veneratio: Veleda: Aurinia. 9. dii, sacra, simulacra nulla. 10. Auspicia, sortes: ex equis, e captivo praesagia. 11. Consultationes publicae et conventus. 12. Accusationes, poenae, jus redditum. 13. Scuto frameaque ornati juvenes, principum comites: eorum virtus et fama. 14. Gentis bellica studia. 15. In pace, venatio, otium: Collata principibus munera. 16. Urbes nullae: vici, domus, specus suffugium hiemi et receptaculum frugibus. 17. Vestitus hominum, feminarum. 18. Matrimonia severa: dos a marito oblata. 19. Pudicitia. Adulterii poena: Monogamia: Liberorum numerus non finitus. 20. Liberorum educatio: Successionis leges. 21. Patris, propinqui, amicitiae, inimicitiaeque susceptae: homicidii pretium: Hospitalitas. 22. Lotio, victus, ebriorum rixae: consultatio in conviviis. 23. Potus, cibus. 24. Spectacula: aleae furor. 25. Servi, libertini. 26. Fenus ignotum: Agricultura: Anni tempora. 27. Funera, sepulcra, luctus. 28. Singularum gentium instituta: Galli, olim valida gens, in Germaniam transgressi, Helvetii, Boii: Aravisci, Osi, incertum genus: Germanicae originis populi Treveri, Nervii, Vangiones, Triboci, Nemetes, Ubii. 29. Batavi, Cattorum proles: Mattiaci: Decumates agri. 30, 31. Cattorum regio, habitus, disciplina militaris; vota, virtutis incentiva. 32. Usipii, Tencteri, equitatu praestantes. 33. Bructerorum sedes, a Chamavis et Angrivariis occupatae. 34. Dulgibini: Chasvari: Frisii. 35. Chauci, pacis studio, justitia, et virtute nobiles. 36. Cherusci et Fosi, a Cattis victi. 37. Cimbrorum parva civitas, gloria ingens: Romanorum clades; Germani triumphati magis quam victi. 38. Suevorum numerus, mores. 39. Semnonum religio, victimae humanae 40. Longobardi: Reudigni: Aviones: Angli: Varini: Eudoses: Suardones: Nuithones: Herthae cultus communis. 41. Hermunduri. 42. Narisci: Marcomanni: Quadi. 43. Marsigni: Gothini: Osi: Burii: Lygiorum civitates, Arii, Helvecones, Manimi, Elysii, Naharvali; horum numen Alcis: Gotones: Rugii: Lemovii. 44. Suiones, classibus valentes. 45. Mare pigrum: Aestyi, Matris Deum cultores, succinum legunt: Sitonibus femina imperat. 46. Peucini, Venedi, Fenni, Germani, an Sarmatae? Eorum feritas, paupertas: Hominum monstra, Hellusii, Oxiones.[...]

Wer sind die Deutschen?“

Margaret Thatcher rief am 24. März 1990 ein Seminar hochkarätiger Experten zusammen, um über das künftig wieder große Deutschland und über Europas Zukunft zu diskutieren. Sie ließ darüber ein streng vertrauliches Protokoll anfertigen, das der SPIEGEL leicht gekürzt abdruckt. Die Premierministerin erklärte, für Europa sei das Ende der Nachkriegszeit gekommen. Bedeutende Entscheidungen über die Zukunft des Kontinents stünden bevor. Sie selbst habe in den kommenden Wochen mehrere entscheidende Treffen vor sich, und zwar mit Präsident Bush, Präsident Gorbatschow und Kanzler Kohl. Bei all diesen Gesprächen werde die Frage der deutschen Wiedervereinigung das zentrale Thema sein. Wir müßten zu einer Bewertung kommen, wie ein vereinigtes Deutschland aussehen würde.

Wer sind die Deutschen?

Wie andere Völker haben sie gewisse Merkmale, die man aus der Vergangenheit ablesen kann und wohl auch in der Zukunft wieder registrieren könne. Die Teilnehmer meinten, es sei einfacher und dieser Diskussion angemessen, an die weniger angenehmen Merkmale zu denken: an die mangelnde Sensibilität der Deutschen den Gefühlen anderer gegenüber (am deutlichsten in ihrem Verhalten in der Grenzfrage gegenüber Polen), ihre Selbstbezogenheit, einen starken Hang zu Selbstmitleid und das Verlangen, geliebt zu werden. Noch weniger schmeichelhafte Attribute wurden als typischer Teil des deutschen Charakters erwähnt: Angst, Aggressivität, Überheblichkeit, Rücksichtslosigkeit, Selbstgefälligkeit, Minderwertigkeitskomplex, Sentimentalität. Zwei weitere Aspekte des deutschen Charakters wurden als Gründe dafür angeführt, daß man sich um die Zukunft zu sorgen habe. Zum einen die Neigung der Deutschen, Dinge zu übertreiben, über die Stränge zu schlagen. Zum anderen ihre Neigung, ihre Fähigkeiten und die eigene Stärke zu überschätzen. Ein Beispiel dafür sei die Überzeugung der Deutschen, ihr Sieg über Frankreich 1871 sei das Ergebnis tiefer moralischer und kultureller Überlegenheit gewesen und nicht - wie tatsächlich - die Folge eines geringen Vorsprungs in der Militärtechnologie.

Haben die Deutschen sich geändert?

Mehrere Anwesende vertraten mit Nachdruck die Meinung, daß die heutigen Deutschen sich von ihren Vorgängern sehr deutlich unterschieden. Trotzdem orientiere sich unsere grundsätzliche Meinung über die Deutschen noch immer an der deutschen Geschichte von Bismarck bis 1945. Das war die Zeit des Deutschen Reiches, die geprägt war durch den neurotischen Drang zur Selbstbehauptung, eine hohe Geburtenrate, ein geschlossenes Wirtschaftssystem, eine chauvinistische Kultur. Die Niederlage von 1918, die in Deutschland als ungerecht empfunden wurde, hatte kaum eine verändernde Wirkung. Die deutsche Haltung dazu war auch nach 1918 unverändert, ebenso das Gefühl einer historischen Mission Deutschlands (aus diesem Grunde unterstützte der deutsche Adel Hitler, obwohl er in ihm nur einen Proleten sah). 1945 aber war völlig anders. Es war eine Wasserscheide. Da gab es kein Gefühl einer historischen Mission mehr, keine Lust auf Eroberungen, keinen Militarismus. Erziehung und Geschichtsschreibung hatten sich gewandelt. Die neue Generation der Deutschen stand ihrer Vergangenheit sozusagen unschuldig gegenüber. Sie sollten kein Grund zu ernsthafter Sorge sein.

Diese Ansicht wurde freilich nicht von allen geteilt. Man müsse doch fragen, wie ein Kulturvolk es habe zulassen können, sich durch Gehirnwäsche in Barbarei stürzen zu lassen. Wenn das einmal passiert sei, könnte es nicht wieder geschehen? Vorbehalte gegen Deutschland bezögen sich nicht allein auf die Nazizeit, sondern auf die gesamte Ära nach Bismarck, und hätten notwendigerweise zu einem tiefen Mißtrauen geführt. Die Art, wie die Deutschen gegenwärtig ihre Ellenbogen gebrauchten und ihr Gewicht in der Europäischen Gemeinschaft zum Tragen brächten, lasse vermuten, daß sich noch nicht allzuviel geändert habe. Während wir alle die Deutschen für das, was sie in den letzten 45 Jahren geschaffen haben, bewunderten, ja sogar beneideten, bleibe doch die Tatsache bestehen, daß ihr Staat bislang noch nicht durch ernsthafte Probleme, wie etwa einen größeren Wirtschaftseinbruch, auf die Probe gestellt worden sei. Wir könnten nicht beurteilen, wie die Deutschen unter solchen Umständen reagieren würden. Kurzum: Niemand hatte ernsthafte Bedenken gegen die derzeitige politische Führung in Deutschland. Aber wie sieht es in 10, 15 oder 20 Jahren aus? Könnten einige der unseligen Charakterzüge der Vergangenheit wiederaufleben - womöglich mit ebenso verheerenden Konsequenzen?

Quem são os alemães?
Em 24 de março de 1990, Margaret Thatcher convocou um seminário de especialistas de alto perfil para discutir o futuro da grande Alemanha e o futuro da Europa. Ela fez um protocolo estritamente confidencial, que as impressões da Spiegel encurtaram um pouco. O primeiro-ministro disse que a Europa estava no final do período pós-guerra. Decisões significativas sobre o futuro do continente são iminentes. Ela mesma teve várias reuniões cruciais nas próximas semanas, com o presidente Bush, o presidente Gorbachev e o chanceler Kohl. Em todas essas conversas, a questão da reunificação alemã será o tema central. Teríamos que chegar a uma avaliação de como seria uma Alemanha unificada.
Quem são os alemães?
Como outros povos, eles têm certas características que podem ser lidas do passado e podem se registrar novamente no futuro. Os participantes sentiram que é mais fácil e mais apropriada esta discussão, para pensar sobre as características menos agradáveis: a falta de sensibilidade dos alemães os sentimentos dos outros contra (mais evidente em seu comportamento na questão de limites com relação à Polónia), a sua auto-absorção, uma forte tendência para Auto-piedade e desejo de ser amado. Mesmo menos lisonjeira atributos foram mencionados como uma parte típica do caráter alemão: medo, agressividade, arrogância, irresponsabilidade, complacência, complexo de inferioridade, sentimentalismo. Dois outros aspectos do caráter alemão foram citados como razões para se preocupar com o futuro. Por um lado, a inclinação dos alemães para exagerar as coisas, para vencer as cordas. Por outro lado, sua tendência a superestimar suas habilidades e sua própria força. Um exemplo disto é a crença de que os alemães, a sua vitória sobre a França, em 1871, foi o resultado de profunda superioridade moral e cultural não era - e de fato - o resultado de uma pequena saliência na tecnologia militar.
Os alemães mudaram?
Vários apresentadores expressaram enfaticamente a opinião de que os alemães de hoje são muito diferentes de seus predecessores. No entanto, nossa opinião fundamental sobre os alemães ainda orientada para a história da Alemanha de Bismarck a 1945. Esse foi o tempo do Reich alemão, que foi marcado pelo desejo neurótico de auto-afirmação, a alta taxa de natalidade, um sistema económico fechado, uma cultura machista. A derrota de 1918, que foi percebida como injusta na Alemanha, dificilmente teve um efeito transformador. A atitude alemã em relação era inalterado mesmo depois de 1918, bem como um senso de missão histórica da Alemanha (por esta razão apoiou a nobreza alemã Hitler, embora ele viu nele apenas proles). 1945 foi completamente diferente. Foi um divisor de águas. Não havia senso de missão histórica, nenhum desejo de conquista, nenhum militarismo. A educação e a historiografia haviam mudado. A nova geração de alemães era, por assim dizer, inocente de seu passado. Você não deve ser motivo de preocupação séria.
Claro, essa visão não foi compartilhada por todos. Deve-se perguntar como um povo civilizado poderia se permitir uma lavagem cerebral na barbárie. Uma vez que isso acontece, não poderia acontecer de novo? Reservas Alemanha incidir unicamente sobre a era nazista, mas para toda a época de Bismarck, e teria necessariamente levado a uma profunda desconfiança. A forma como os alemães usam atualmente os cotovelos e exercitam seu peso na Comunidade Européia sugere que pouco mudou ainda. Enquanto estamos todos para o que eles criaram nos últimos 45 anos, admirava os alemães, mesmo invejado, mas permanece o fato é que o seu governo até agora não fornecido por problemas graves, tais como uma grande crise econômica, à prova tinha sido. Não pudemos julgar como os alemães reagiriam em tais circunstâncias. Em suma, ninguém tinha sérias reservas sobre a atual liderança política na Alemanha. Mas e daqui a 10, 15 ou 20 anos? Poderiam algumas das características infelizes do passado ser revividas - possivelmente com consequências igualmente devastadoras?


01 Do século XIX até 1945, o alemão foi língua acadêmica no Brasil, ao lado do francês e do italiano, línguas que eram parte do currículo secundário oficial. O inglês  substituiu todos esses idiomas a partir dos meados do século passado.  Aprender línguas europeias  significa  conseguir  acesso imediato ao que o mundo já produziu de melhor em todas as áreas do conhecimento. Noções de alemão também facilitarão o aprendizado das demais línguas germânicas pela comunidade  de grande parte dos vocabulários. Existe um vocabulário pan-germânico , assim como existem os vocabulários pan -românicos e pan- eslávicos. Saber completamente uma língua significa dominar as capacidades distintas de falar, ler, traduzir, escrever, e pensar no idioma considerado. Para os universitários o importante é apenas ser capaz de ler e traduzir textos nas áreas do seu interesse, objetivo rapidamente alcançável  com trabalho e esforço sistemático individual e independente.

Next we supply a  bibliography for studying German without a teacher and for rapidly acquiring  enough  proficiency  to read academic tracts. The avaibility in the internet  of German academic material , published before 1945, about everything, specially  classical works on  History, Geopolitics, Philosophy, Philology, Litterature, classical and  oriental languages, exact sciences and social sciences,   makes it worth while to invest on learning this language, and  that not only for just reading it , but also for travelling   or staying in Germany, Austria and Switzerland universities. The strategic position of Germany close to the Slavic  and Scandinavic worlds increases the joy of travelling and  studying in Europe.

02 EMIL LUDWIG, eigentlich Emil Cohn (Geboren 1881 in Breslau; Gestorben 1948 in Ascona) war ein deutscher Schriftsteller jüdischer Abstammung, der sich auf psychologisch deutende Biografien weltgeschichtlich bedeutender Persönlichkeiten spezialisierte. Ludwig studierte Rechtswissenschaft, entschied sich aber dann für eine journalistische und schriftstellerische Laufbahn. In 1906 siedelte er in die Schweiz über und arbeitete während des 1. Weltkriegs als Korrespondent für das Berliner Tageblatt in Wien und Istanbul. 1932 erwarb er das Schweizer Bürgerrecht. 1940 zog er in die USA, lebte in Südkalifornien und publizierte in Zusammenarbeit mit der US.

https://ia700509.us.archive.org/7/items/Ludwig-Emil-Juli-1914/LudwigEmil-Juli19141929112S.Text.pdf

Indicamos a seguir alguns  recursos para iniciar o estudo do alemão sem professor. Convem aceder também, o quanto antes, a textos autênticos em alemão e tentar lê-los com o auxilio de traduções vernáculas.    

1) CURSO DE ALEMÃO POR ALOYSIO FRANZ DOBBERT PROFESSOR DO COLÉGIO PEDRO II, RIO DE JANEIRO 1955, 262 PÁGINAS

https://archive.org/details/CursoDeAlemaoPorAloysioFranzDobbertProfessorDoColegioPedroIiRioDe

2) TEACH YOURSELF GERMAN BY SIR JOHN ADAMS REVISED

https://archive.org/details/TeachYourselfGermanBySirJohnAdamsRevised

3) TEACH YOURSELF GERMAN POR SIR JOHN ADAMS EM PORTUGUES. APRENDA ALEMAO SOZINHO. TRADUZIDO REFINDIDO E AMPLIADO POR MILTON CAMPANA. LIVRARIA PIONEIRA EDITORA SAO PAULO 1965. 234 PAGINAS - DARCY CARVALHO

É possível aprender  alemão  com esta  tradução brasileira da obra Teach Yourself German por Sir John Adams,  E. U. P. A  obra permite estudar  com sucesso e sem professor a língua da Alemanha, Áustria, Luxemburgo e Suissa. Na internet  existem  também dicionários, cursos, tradutores e obras complementares,  que permitirão aprender alemão rapidamente, para poder utilizar a imensa bibliografia acadêmica desse idioma  em  todas as áreas acadêmicas.

https://archive.org/details/TeachYourselfGermanPorSirJohnAdamsEmPortugues.AprendaAlemaoSozinho


==================================================================================

Acesse as subpáginas: (1) How to learn to read German the easy way. Como aprender a ler alemão facilmente
==================================================================================
Ċ
Darcy Carvalho,
27 de fev de 2015 16:13
Ċ
Darcy Carvalho,
11 de jun de 2015 07:31
Ċ
Darcy Carvalho,
11 de abr de 2015 14:45
Ċ
Darcy Carvalho,
26 de dez de 2014 08:52
Ċ
Darcy Carvalho,
26 de dez de 2014 09:04
Ċ
Darcy Carvalho,
7 de jun de 2015 07:11
Ċ
Darcy Carvalho,
11 de jan de 2015 00:12
Ċ
Darcy Carvalho,
11 de abr de 2014 08:21
Ċ
Darcy Carvalho,
22 de mar de 2014 07:41
Ċ
Darcy Carvalho,
21 de nov de 2014 12:25
Comments