01 Moriae Encomium. Elogio à Loucura.

ERASMUS ROTERODAMUS. OPUS MORIAE ENCOMIUM. PROF. DR. DARCY CARVALHO, SÃO PAULO, SP, BRASIL

Contents: 01, 02, 03

01
INTRODUCTIO.
 'Valete, plaudite, vivite, bibite! Erasmvs Rot.'

The  << Moriae Encomium by Erasmus Roterodamus >> represents Latin as it was written by a supreme scholar of the Renaissance  who had it as his natural and operational language. It is printed here in the 'orthographia restaurata' that came into fashion by the end of  twentieth century. For modern Latinists,  the traditional academic orthography of Petrus Ramus, that distinguishes between v and u, between  i and j,  is to be preferred, as it permits a closer aproximation with the orthography of the modern vernaculars, besides being found in the many hundreds of thousands of books in Neolatin that  we can download, for example , from  Camena, Google, Archive and Gallica. Recently, the Adagia of Erasmus were published, in France,  in the Ramist orthography, which  is adopted by the Gaffiot Latin- French Illustrated Dictionary and by the Lewis and Short Latin- English, a well known  lexicon. The inconvenience of the adopted orthography can be easily exemplified. Consider the opening words of the Moriae Encomium: ' Vtcumque de me uulgo mortales loquuntur'. In the Ramist orthography it is written 'Utcumque de me vulgo mortales loquuntur' . Our Erasmian bibliography now comprises three importante texts for learning modern Latin: 
 

  MORIAE ENCOMIUM. AB DESIDERIO ERASMO ROTERODAMUS  Arquivo adicionado

Source:  http://la.wikisource.org/w/index.php?title=Moriae_encomium&printable=yes

2  LES ADAGES , CONTAINING ABOUT 4000 INDEPENDENT ITENS, WITH A FRENCH TRANSLATION IN THE COMMERCIAL EDITION. 

3   THE CORRESPONDENCE OF ERASMUS        


Ċ
Darcy Carvalho,
29 de mar de 2014 21:15
Comments