13.5 Sintaxe dos Casos. Acusativo


Contents: 01, 02, 03, 04


THE ACCUSATIVE. Charles Bennett. A New Latin Grammar

172. The Accusative is the Case of the Direct Object.

173. The Direct Object may express either of the two following relations:—

A. The PERSON OR THING AFFECTED by the action; as,—

cōnsulem interfēcit, he slew the consul;

legō librum, I read the book.

B. The RESULT PRODUCED by the action; as,—

librum scrīpsī, I wrote a book (i.e. produced one);

templum struit, he constructs a temple.

174. Verbs that admit a Direct Object of either of these two types are TRANSITIVE VERBS.

a. Verbs that regularly take a Direct Object are sometimes used without it. They are then said to be employed absolutely; as,—

rūmor est meum gnātum amāre, it is rumored that my son is in love.

Accusative of the Person or Thing Affected.

175. 1. This is the most frequent use of the Accusative; as in—

parentēs amāmus, we love our parents;

mare aspicit, he gazes at the sea.

2. The following classes of Verbs taking an Accusative of this kind are worthy of note:—

a) Many Intransitive Verbs, when compounded with a Preposition, become Transitive. Thus:—

1) Compounds of circum, praeter, trāns; as,—

hostēs circumstāre, to surround the enemy;

urbem praeterīre, to pass by the city;

mūrōs trānscendere, to climb over the walls.

2) Less frequently, compounds of ad, per, in, sub; as,—

adīre urbem, to visit the city;

peragrāre Italiam, to travel through Italy;

inīre magistrātum, to take office;

subīre perīculum, to undergo danger.

b) Many Verbs expressing emotions, regularly Intransitive, have also a Transitive use; as,—

queror fātum, I lament my fate;

doleō ejus mortem, I grieve at his death;

rīdeō tuam stultitiam, I laugh at your folly.

So also lūgeō, maereō, mourn; gemō, bemoan; horreō, shudder, and others.

c) The impersonals decet, it becomes; dēdecet, it is unbecoming; juvat, it pleases, take the Accusative of the Person Affected; as,—

mē decet haec dīcere, it becomes me to say this.

d) In poetry many Passive Verbs, in imitation of Greek usage, are employed as Middles (§ 256, 1; 2), and take the Accusative as Object; as,—

galeam induitur, he puts on his helmet;

cīnctus tempora hederā, having bound his temples with ivy;

nōdō sinus collēcta, having gathered her dress in a knot.

Accusative of the Result Produced.

176. 1. The ordinary type of this Accusative is seen in such expressions as—

librum scrībō, I write a book;

domum aedificō, I build a house.

2. Many Verbs usually Intransitive take a Neuter Pronoun, or Adjective, as an Accusative of Result. Thus:—

a) A Neuter Pronoun; as,—

haec gemēbat, he made these moans;

idem glōriārī, to make the same boast;

eadem peccat, he makes the same mistakes.

b) A Neuter Adjective,—particularly Adjectives of number or amount,—multum, multa, pauca, etc.; also nihil; as,—

multa egeō, I have many needs;

pauca studet, he has few interests;

multum valet, he has great strength;

nihil peccat, he makes no mistake.

NOTE.—In poetry other Adjectives are freely used in this construction; as—

minitantem vāna, making vain threats;

acerba tuēns, giving a fierce look;

dulce loquentem, sweetly talking.

3. The adverbial use of several Neuter Pronouns and Adjectives grows out of this Accusative; as,—

multum sunt in vēnātiōne, they are much engaged in hunting.

a. So also plūrimum, very greatly; plērumque, generally; aliquid, somewhat; quid, why? nihil, not at all; etc.

4. Sometimes an Intransitive Verb takes an Accusative of Result which is of kindred etymology with the Verb. This is called a COGNATE ACCUSATIVE, and is usually modified by an Adjective; as,—

sempiternam servitūtem serviat, let him serve an everlasting slavery;

vītam dūram vīxī, I have lived a hard life.

a. Sometimes the Cognate Accusative is not of kindred etymology, but merely of kindred meaning; as,—

stadium currit, he runs a race;

Olympia vincit, he wins an Olympic victory.

5. The Accusative of Result occurs also after Verbs of tasting and smelling; as,—

piscis mare sapit, the fish tastes of the sea;

ōrātiōnēs antīquitātem redolent, the speeches smack of the past.

Two Accusatives—Direct Object and Predicate Accusative.

177. Many Verbs of Making, Choosing, Calling, Showing, and the like, take two Accusatives, one of the Person or Thing Affected, the other a Predicate Accusative; as,—

mē hērēdem fēcit, he made me heir.

Here is Direct Object, hērēdēm Predicate Accusative. So also—

eum jūdicem cēpēre, they took him as judge;

urbem Rōmam vocāvit, he called the city Rome;

sē virum praestitit, he showed himself a man.

2. The Predicate Accusative may be an Adjective as well as a Noun; as,—

hominēs caecōs reddit cupiditās, covetousness renders men blind;

Apollō Sōcratem sapientissimum jūdicāvit, Apollo adjudged Socrates the wisest man.

a. Some Verbs, as reddō, usually admit only an Adjective as the Predicate Accusative.

3. In the Passive the Direct Object becomes the Subject, and the Predicate Accusative becomes Predicate Nominative (§ 168, 2, b): as,—

urbs Rōma vocāta est, the city was called Rome.

a. Not all Verbs admit the Passive construction; reddō and efficiō, for example, never take it.

Two Accusatives—Person and Thing.

178. 1. Some Verbs take two Accusatives, one of the Person Affected, the other of the Result Produced. Thus:—

a) Verbs of requesting and demanding; as,—

ōtium dīvōs rogat, he asks the gods for rest;

mē duās ōrātiōnēs postulās, you demand two speeches of me.

So also ōrō, poscō, reposcō, exposcō, flāgitō, though some of these prefer the Ablative with ab to the Accusative of the Person; as,—

opem ā tē poscō, I demand aid of you.

b) Verbs of teaching (doceō and its compounds); as,—

tē litterās doceō, I teach you your letters.

c) Verbs of inquiring; as,—

tē haec rogō, I ask you this;

tē sententiam rogō, I ask you your opinion.

d) Several Special Verbs; viz. moneō, admoneō, commoneō, cōgō, accūsō, arguō, and a few others. These admit only a Neuter Pronoun or Adjective as Accusative of the Thing; as,—

hōc tē moneō, I give you this advice;

mē id accūsās, you bring this accusation against me;

id cōgit nōs nātūra, nature compels us (to) this.

e) One Verb of concealing, cēlō; as,—

nōn tē cēlāvī sermōnem, I have not concealed the conversation from you.

2. In the Passive construction the Accusative of the Person becomes the Subject, and the Accusative of the Thing is retained; as,—

omnēs artēs ēdoctus est, he was taught all accomplishments;

rogātus sum sententiam, I was asked my opinion;

multa ādmonēmur, we are given many admonitions.

a. Only a few Verbs admit the Passive construction.

Two Accusatives with Compounds.

179. 1. Transitive compounds of trāns may take two Accusatives, one dependent upon the Verb, the other upon the Preposition, as,—

mīlitēs flūmen trānsportat, he leads his soldiers across the river.

2. With other compounds this construction is rare.

3. In the Passive the Accusative dependent upon the preposition is retained; as,—

mīlitēs flūmen trādūcēbantur, the soldiers were led across the river.

Synecdochical (or Greek) Accusative.

180. 1. The Synecdochical (or Greek) Accusative denotes the part to which an action or quality refers; as,—

tremit artūs, literally, he trembles as to his limbs, i.e. his limbs tremble;

nūda genū, lit. bare as to the knee, i.e. with knee bare;

manūs revinctus, lit. tied as to the hands, i.e. with hands tied.

2. Note that this construction—

a) Is borrowed from the Greek.

b) Is chiefly confined to poetry.

c) Usually refers to a part of the body.

d) Is used with Adjectives as well as Verbs.

Accusative of Time and Space.

181. 1. Duration of Time and Extent of Space are denoted by the Accusative; as,—

quadrāgintā annōs vīxit, he lived forty years;

hīc locus passūs sescentōs aberat, this place was six hundred paces away;

arborēs quīnquāgintā pedēs altae, trees fifty feet high;

abhinc septem annōs, seven years ago.

2. Emphasis is sometimes added by using the Preposition per; as,

per biennium labōrāvī, I toiled throughout two years.

Accusative of Limit of Motion.

182. 1. The Accusative of Limit of Motion is used—

a) With names of Towns, Small Islands, and Peninsulas; as,—

Rōmam vēnī, I came to Rome;

Athēnās proficīscitur, he sets out for Athens;

Dēlum pervēnī, I arrived at Delos.

b) With domum, domōs, rūs; as,—

domum revertitur, he returns home;

rūs ībō, I shall go to the country.

NOTE.—When domus means house (i.e. building), it takes a preposition; as,—

in domum veterem remigrāre, to move back to an old house.

2. Other designations of place than those above mentioned require a Preposition to denote Limit of Motion; as,—

ad Italiam vēnit, he came to Italy.

a. The Preposition is also customary with the Accusatives urbem or oppidum when they stand in apposition with the name of a town; as,—

Thalam, in oppidum magnum, to Thala, a large town;

Genavam ad oppidum, to the town Geneva.

b. The name of a town denoting limit of motion may be combined with the name of a country or other word dependent upon a preposition; as,—

Thūriōs in Italiam pervectus, carried to Thurii in Italy;

cum Acēn ad exercitum vēnisset, when he had come to the army at Ace.

3. To denote toward, to the vicinity of, in the vicinity of, ad is used; as,—

ad Tarentum vēnī, I came to the vicinity of Tarentum;

ad Cannās pugna facta est, a battle was fought near Cannae.

4. In poetry the Accusative of any noun denoting a place may be used without a preposition to express the limit of motion; as,—

Italiam vēnit, he came to Italy.

5. The goal notion seems to represent the original function of the Accusative Case. Traces of this primitive force are recognizable in the phrase īnfitiās īre, to deny (lit. to go to a denial), and a few other similar expressions.

Accusative in Exclamations.

183. The Accusative, generally modified by an Adjective, is used in Exclamations; as,—

mē miserum, ah, wretched me!

Ō fallācem spem, oh, deceptive hope!

Accusative as Subject of the Infinitive.

184. The Subject of the Infinitive is put in the Accusative; as,—

videō hominem abīre, I see that the man is going away.

Other Uses of the Accusative.

185. Here belong—

1. Some Accusatives which were originally Appositives; viz.—

id genus, of that kind; as, hominēs id genus, men of that kind (originally hominēs, id genus hominum, men, that kind of men);

virīle secus, muliebre secus, of the male sex, of the female sex;

meam vicem, tuam vicem, etc., for my part, etc.;

bonam partem, magnam partem, in large part;

maximam partem, for the most part.

2. Some phrases of doubtful origin; as,—

id temporis, at that time;

quod si, but if;

id aetātis, at that time;

cētera, in other respects.



Bibliografia.  Gramática de Mendes de Aguiar e Gomes Ribeiro (3a ed. 1925)

 241. OBJETO DIRETO - O acusativo é o caso do objeto direto,  pedido pelos verbos transitivos. V.g.:

Patriam diligo; amo a pátria.

Aegiptum Nilus irrigat (Cic.); o Nilo rega o Egito.

 242. A certos verbos intransitivos, ou aparentemente intransitivos, em português, correspondem em latim verbos transitivos. Tais são: deficio, fugio, abhorreo, queror,

lamentor, maneo, navigo, sitio, sequor, decet, pudet, piget, etc. V.g.:

Tela nostros deficere ; faltando dardos aos nossos.

Thyrrenum navigat aequor; navega pelo Mar Tirreno.

Pudet me peccati; envergonho-me do meu delito.

243. O acusativo do abjeto (raramente da pessoa) é empregado com os verbos que exprimem sentimento e cuja primeira significação é intransitiva. V.g.:

Illud paveo ; apavoro-me com aquilo.

Ea quae indignentur adversarii ; aquilo de que se indignem os adversários.

Quis bonus non luget mortem Trebonii?; que homem bom não chorará pela morte de Trebônio?

244. Alguns verbos intransitivos adquirem força transitiva pelo fato de se tornarem compostos com preposições que regem acusativo. Tais são os verbos: transeo, obeo, aggredior, oppugno, circumfluo, invado, etc. V.g.:

Obire castra; cercar o acampamento.

Rhodanum transire; passar o Ródano.

 245. Os verbos gratulor, minor e, às vezes, aemulor pedem acusativo do objeto e dativo da pessoa. V.g.:

Verri victoriam gratulatur ; dá a Verres os parabéns pela vitória.

Crucem servo minatur; ameaça o escravo com a cruz.

246. ACUSATIVO VERBAL. - Alguns verbos intransitivos podem ter acusativo da própria ação que exprimem, chamado acusativo verbal. V.g.:

Servitutem servire ; sujeitar-se à escravidão.

247. Construção idêntica se dá com a forma neutra dos adjetivos, e também com certos verbos, como sono, anhelo, etc. V.g.:

Dulce ridentem, dulce loquentem; sorrindo docemente, docemente falando.

Torvum clamare ; gritar ameaçador.

Scelus anhelantem; respirando crime.

Nec vox hominem sonat; nem a voz soa a voz humana.

 248. Emprega-se igualmente o acusativo verbal com os verbos oleo, sapio, redoleo, resipio, fragro. V.g.:

Pastillos, Rufillus olet, Gorgonius hircum; Rufilo cheira a pastéis. Gorgonio a bodum.

Illa erit optima quae unguenta sapiat; será muito boa aquela que cheirar a essência.

 249. Um verbo intransitivo pode sempre construir-se com o acusativo neutro de um pronome ou adjetivo indefinido. V.g.:

Id studeo, aplico-me a isto; (embora studeo peça dativo.)

Utrumque laetor; alegro-me com uma e outra coisa.

 250. DUPLO ACUSATIVO. - Empregam-se com dois acusativos, um da pessoa e o outro do objeto, os verbos que significam ensinar, admoestar e ocultar. V.g.:

Doceo pueros grammaticam, ensino gramática aos meninos.

Fabius ea me monuit ; Fábio avisou-me disso.

Quod te celatum volebam ; o que queria que te ficasse oculto.

 251. Alguns destes verbos, com a significação de informar, advertir, esconder, pedem frequentemente acusativo da pessoa e ablativo do objeto, com a preposição de. V.g.:

De insidiis celare te voluit; quis ocultar-te as ciladas.

Monere aliquem de periculo; advertir alguém do perigo.

 NOTA - No duplo acusativo destes verbos, o nome da pessoa é o objeto direto que passará a nominativo, se quisermos converter a cláusula ativa em passiva. Quanto ao outro acusativo, que se pode considerar adjunto de referência, costumam ensinar que ensinar que permanece no mesmo caso, mas a verdade é que os autores clássicos evitam geralmente essa construção, exceção feita dos poetas.  Cícero emprega antes um ablativo instrumental. V.g.:

doctus literis graecis et latinis, doctus fidibus; neste último exemplo deve subentender-se canere.

 252. Emprega-se também o acusativo duplo com os verbos rogo, posco, reposco, flagito, interrogo e outros que significam pedir e perguntar. V.g.:

Tribunus me primum sententiam rogavit (Cic.); o tribuno pediu-me que desse o meu parecer em primeiro lugar.

 253. Mas com os verbos peto, flagito, e posco usa-se mais o ablativo, precedido da preposição ab; interrogo prefere a preposição de, quaero as preposições ab, ex ou de. V.g.:  Legati a Caesare pacem poscebant, os embaixadores pediam a paz a César.

Ranae regem petiere a Jove; as rãs pediram um rei a Júpiter.

 254. Os pronomes e os adjetivos neutros são os que maior contingente fornecem para a construção de todos estes verbos com duplo acusativo. V.g.:

Id te oro; peço-te isto.

Unum a te postulo;  uma só coisa te peço.

Pauca milites hortatus; tendo exortado os soldados em poucas palavras.

 255. Encontra-se ainda volo com dois acusativos, em Plauto e César. V.g.:

Si quid me vis; se me queres alguma coisa; (talvez se subentenda alloqui, falar).

256. Pedem também duplo acusativo os verbos transitivos em cuja composição entre a preposição trans, como transporto, traduco, trajicio. V.g.:

Caesar exercitum Rhodanum traduxit; César fez passar o exército para além do Ródano.

 257. ACUSATIVO DE DIMENSÃO. - Os adjetivos de dimensão longus, latus, altus, e expressões equivalentes, constroem-se com acusativo. V.g.:

Murum decem pedes altus, um muro de dez pés de alto.

Ager centum pedes latus, um campo de cem pés de largo.

258. Acusativo de distância. - Os verbos que significam distância, como absum, disto e expressões similares, levam ao acusativo o adjunto de distância.V.g.:

Decem millia passuum ab urbe distat, dista da cidade dez mil passos.

Millia passuum tria ab eorum castris castra ponit; coloca o acampamento a três mil passos do deles.

259. A distância pode também ser expressa por ablativo, especialmente quando se subentendem os ablativos spatio ou intervallo, acompanhados de genitivo. V.g.:

Abesse septem millium intervallo; estar distante sete milhas.

 260. ACUSATIVO DE TEMPO. - O nome que indica quanto tempo durou uma ação (quandiu) põe-se em acusativo. V.g.:

Septem regnavi annos, reinou durante sete anos.

261. Por igual forma se exprime o tempo desde que (ex quo) se realiza uma ação que dura atualmente.V.g.:

Iam regnat annos multos, reina há já muitos anos.

262. A maneira, porém, mais comum de exprimir numericamente há quanto tempo uma coisa se faz é a seguinte:

Quartum jam regnat annum, reina há quatro anos; como quem diz: "é o quarto ano que reina".

263. Para exprimir quanto tempo há que uma coisa se fez, emprega-se o acusativo, precedido de abhinc ou ante (ou ablativo). V.g.:

Abhinc sex menses mortuus est, morreu há seis meses.

Ante hos sex menses .

264. Depois do particípio natus, usamos do acusativo para exprimir a idade. V.g.:

Annos triginta natus, com trinta anos de idade.

265. O tempo daqui a exprime-se em acusativo, com a preposição post. (ou ablativo simples). V.g.:

Post tres dies profiscar, partirei daqui a três dias.

 NOTA. - Algumas destas circunstâncias, como a duração, podem exprimir-se em ablativo, conforme veremos em seu lugar.

 266. ACUSATIVO DE EXCLAMAÇÃO. - Empregam-no frequentemente os autores clássicos, em vez de uma proposição regular, ao lado do nominativo e do vocativo. Pode ser precedido de heu, eheu. V.g.:

Me infelicem! Heu me miserum! infeliz de mim! miserável de mim!

 267. Depois das partículas en, ecce, encontra-se raramente o acusativo, e comumente o nominativo, entre os autores clássicos; mas, depois de Ovidio, é freqüente; pro acompanha o acusativo fidem. V.g.:

O fallacem hominum spem; ó falaz esperança dos homens.

Pro deum atque hominum fidem!; pela fé dos deuses e dos homens!

Ecce nuntius, eis o mensageiro.

268. ACUSATIVO ADVERBIAL. - Os autores clássicos põem no acusativo certas expressões equivalentes a uma locução adverbial, como estas:

magnam partem, em grande parte, maximam partem, na maior parte, ao lado da forma conhecida partim.

269. Usam-se também no acusativo neutro, adverbialmente, alguns adjetivos, como: summum, no máximo, nihil, em nada, multum,  muito. V.g.:

Suebi non multum frumento... vivunt.


Não falamos do acusativo com função predicativa, pois é um simples caso de concordância de que já tratamos.  Como em português, há em latim certos verbos que pedem adjunto predicativo do objeto. Tais são: puto, habeo, duco, existimo, creo, dico, apello, voco, nomino, facio, efficio, reddo, e as frases praebere se, praestare se, mostrar-se, gerere se, portar-se.

Não se deve confundir acusativo predicativo com o aposto no mesmo caso. O aposto pode tirar-se, sem destruir a frase; V.g.:

Brutum sequuntur ducem, em que o acusativo ducem não é indispensável.

O contrário se dá na frase:  Me Albani gerendo bello ducem creavere.

Temos a expressão reliquum facere, abandonar;

Reliquos feci agros; abandonei os campos.

Dizemos com o verbo habeo:  Agros, vias denique infestas habebant.

Em vez do acusativo predicativo, empregam-se frases como estas:

pro nihilo, pro certo habere; pro certo polliceor; pro concesso

putare; pro non dicto habere, etc.

Encontra-se ainda o predicativo praecipitem com os verbos de movimento: agere, dare, dejicere, jacere, mittere.

Em autores de boa nota lê-se o acusativo e outros casos, depois dos adjetivos verbais em -bundus, como utebundus, venerabundus, etc.

O acusativo adverbial de parte, construção imitada dos gregos, foi usado pelos prosadores, sendo habitual entre os poetas, sobretudo em Vergílio, tanto com verbos, quanto como com adjetivos:  Tremit ossa pavore; os umerosque deo similis.

Muitas vezes é um acusativo de referência, de ponto de vista, ante o qual se pressupõem ocultas as preposições circa, secundum; como em grego kata.V.g.:

Qui genus? Quem sois, quanto à descendência?  Cetera egregius.

Não confundir esta sintaxe poética com o acusativo adverbial e outras formas clássicas, como: id temporis, id aetatis; quid? porquê? Nihil est quod, não há razão porque, e outras.

O acusativo poético é freqüente com a forma passiva dos verbos que significam vestir-se, despir-se, designando a espécie do vestido. V.g.:

exuvias indutus Achillis, vestido com os despojos de Aquiles.