07.2 Medieval Latin in Bohemia. Latim Medieval na Bohemia

LATIM MEDIEVAL NA BOHEMIA ( REPÚBLICA TCHECA E ESLOVÁQUIA). MEDIEVAL LATIN IN BOHEMIA. PROF. DR. DARCY CARVALHO.
Contents: 01 02 03 04

01=      JAN AMOS KOMENSKÝ (1570-1670). MEDIEVAL LATIM IN BOHEMIA

Prof. Dr. Darcy Carvalho. São Paulo, SP, Brasil.

Texto para estudar latim moderno.Text to learn modern Latin

Jan Amos Comenius

“Comenius foi o criador da Didática Moderna e um dos maiores educadores do século XVII; já no século 17, ele concebeu uma teoria humanista e espiritualista da formação do homem que resultou em propostas pedagógicas hoje consagradas ou tidas como muito avançadas. Entre essas idéias estavam : o respeito ao estágio de desenvolvimento da criança no processo de aprendizagem, a construção do conhecimento através da experiência, da observação e da ação e uma educação sem punição mas com diálogo, exemplo e ambiente adequado. Comenius pregava ainda a necessidade da interdisciplinaridade, da afetividade do educador e de um ambiente escolar arejado, bonito, com espaço livre e ecológico. Estão ainda entre as ações propostas pelo educador checo: coerência de propósitos educacionais entre família e escola, desenvolvimento do raciocínio lógico e do espírito científico e a formação do homem religioso, social, político, racional, afetivo e moral”.  Fonte: Centro de Referência Educacional  . Apud

 http://adidatica.wordpress.com/comenius-e-a-didatica-magna/

JAN AMOS KOMENSKÝ (1570-1670) MORAVIUS

Bibliographie sélective de l’oeuvre de Jean Amos Comenius  par Daniel S. Larangé.  Cf. PDF Bibliographie de Comenius.

Bibliographie actualisée et complète par Jan Kumpera dans son ouvrage : 

Jan Amos Komenský : poutník na rozhraní věků, Ostrava,

Amosius Servis/Svoboda, 1992  

J.A. COMENII OPERA DIDACTICA OMNIA.

Reinhard Gruhl (12/2008). Source: Camena

 http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/comenius/comenius1/p1/Comenius_opera_1.html

Variis hucusque occasionibus scripta, diversisque locis edita: nunc autem non tantum in unum, ut simul sint, collecta, sed et ultimo conatu in systema unum mechanice constructum, redacta. Amsterdami, Impensis D. Laurentii de Geer, Excuderunt Christophorus Cunradus, et Gabriel à Roy. Anno M. DC. LVII.

Urbi Eminentissimae Amsterdamo, Emporio Orbis Celeberrimo, Ejusque Sapientissimo Senatui. Omnem Prosperitatem! Ocelle Urbium Amsterdamum, Decus Belgii, Exultatio Europae!

Quotidianos tibi non deesse video salutatores, hospitum vario ex orbe agmina, tum peregrinatorum, qui gloriae tuae exciti fama, longinquis e terris spectatum veniunt splendores tuos, tum mercatorum omne genus, suas tibi importantium, tuas exportantium, quotidianis classibus, opes. Bino huic tuorum compellatorum agmini tametsi ego me non annumerem quippe non consilio, sed casu, huc ad te, ut olim tumultum in Macedonia fugiens Paulus Athenas, delatus quia tamen non sic latere potui ut ignorarer, nec erat cur in lucido orbe tuo latibula quaererem, non possum non publice me vestrum profiteri hospitem, vestramque mihi exhibitam celebrare humanitatem: tandemque et publice vos alloqui, causa non absimili, quam quae illi Athenis data fuit publice perorandi, mihi praebita. Benigne me audite! ut non frustra audiatis, efficiam cum Deo.

Fui ego ab annis jam quadraginta quatuor aliquoties peregrinationis meae via semel et iterum, et tertio, per te data splendorum tuorum, o urbium flos, spectator: at nunquam iis quibus nunc oculis. quippe tot illas raritates et singularitates tuas, nonnisi exultante juvenili oculo antea lustrans: nunc autem, senili aetate, paulo plus ultra superficiem in tua interiora penetrans, num splendoribus tuis aliquid accedere posse sperari possit, ruminari coepi. qua de re tum tacitus apud me cogito, vel apud unum et alterum occasionem et stimulos illo praebente amice disquiro, evenit quod Athenis Paulo, ut a privata cum privatis dissertatione, in areopagum protractus, publice loqui, scribere certe, juberer. Ad colloquium enim ab uno et altero, et tertio, procerum vestrorum evocatus, et de studiis meis interrogatus, tandem sacri senatus decreto, quicquid cogitationum in rem juventutis consignatum haberem, in publicum exponere jussus sum, quam voluntatem vestram dum exsequor, et ea quae alibi cogitata, dicta, facta fuerunt, exhibeo: non peccaturum me sperabo, si magni illius gentium doctoris eminus relegens vestigia, quid ad vos quoque delatus egerim, quas de vobis quoque cogitationes habuerim, quid vestram quoque in rem valde salutare suaderi posse autumem, stylo veritatis, nude ac simpliciter, exponam: eventu horum divinae providentiae, sicut ibi a Paulo factum, commisso” .[...]

João Amos Comenius nasceu na Morávia , República Tcheca, parte da antiga Bohemia. Suas obras didáticas para  o ensino do Latim estão disponíveis na rede.

 Cito: “ John Amos Comenius  ( March 28, 1592 – November 15, 1670) was a European Educator from Moravia, who wrote an important series of school textbooks for learning Latin. These were textbooks covering the complete curriculum, as he devised it. The textbooks were written in Latin, and come in a gradated series. The aim of these textbooks was to get the students to become fluent in Latin, as school was taught in Latin – but the textbooks were not all Latin textbooks, but general schoolbooks, covering the subjects we now recognise as history, politics, the sciences, etc..The goal of learning Latin was combined with general scholarship, so the reader was not just learning the language, but useful information about the world as well, at the same time.

As such, these books are of enormous utility to the student of Latin, as they cover areas of knowledge with which we are somewhat familiar, and they provide a wealth of vocabulary, and knowledge about real things in the world – while at the same time giving us an insight into the mindset of the Renaissance, in a manner that no amount of academic study can give us – for by studying the course outlined by these textbooks, we become one of Comenius’ students, and are transported back in time. At the same time, we build up and strengthen our Latin. Comenius' textbooks were very famous, and some editions remained in active classroom use until the early 1800's. Most editions are bilingual (Latin plus some other European language, including Hebrew and Classical Greek), some are trilingual or more, with the text running in parallel columns -  such a text is averitable Rosetta Stone for learning Latin. One of the online texts you can access has parallel translations in German, Polish, French, and Czech”. Finis citationis. 

Source: LATINUM.                    http://latinum.weebly.com/index.html

 O site Latinum está dedicado a Comenius e dá informações para acessarmos suas obras de excepcional valor pedagógico.

DOWNLOADS

DIDACTICA MAGNA. THE GREAT DIDACTIC OF JOHN AMOS COMENIUS (1896)

Edição Bilíngue em Latim e Inglês

http://archive.org/stream/greatdidacticofj00come/greatdidacticofj00come_djvu.txt

DIDÁCTICA MAGNA - Fundação Calouste Gulbenkian

http://www.ebooksbrasil.org/adobeebook/didaticamagna.pdf

DIDACTICA MAGNA. Prezintă ARTA UNIVERSALĂ DE A ÎNVĂŢA PE TOŢI TOTUL

Tradução Romena

http://vesteabuna.files.wordpress.com/2010/08/jan-amos-comenius-didactica-magna-public-pdf.pdf

Ċ
Darcy Carvalho,
26 de ago de 2014 03:49
Ċ
Darcy Carvalho,
26 de ago de 2014 04:49
Ċ
Darcy Carvalho,
25 de ago de 2014 16:49
Ċ
Darcy Carvalho,
28 de ago de 2014 18:08
Comments